光宝宝写的这本短篇言情小说实在是太精彩了,《你好,亲爱的译员》主角苏心吾李知行被刻画得栩栩如生,闭上眼睛画面就能浮现出来,《你好,亲爱的译员》讲的是:我和李知行坐在同传室里,季泯然进来替我送上了一杯热水和一粒药:「刚才听你还有点咳嗽,吃一粒吧,以防万一……
临近国庆,同事们都心不在焉,想着假期的安排。
可我不能懈怠,我的研究生导师给我介绍了一个很重要的活儿——外交文化交流会,需要在现场做同声传译,给来自10个国家的人介绍我们国家的历史文物。
「心吾,放眼整个国内,你都是非常优秀的同声传译译员,这个机会一定要把握住了。」
导师语重心长的交代。
我和李知行一直是同声传译最好的搭档,也只有我们能一起做这件事。
我告诉李知行后,他也明白兹事体大,和我在公司加了好几天的班,整理资料、熟悉会议流程和文物的具体翻译。
后来,我因为压力过大,直接病倒了。
而恰巧那天,他说自己要见个重要客户,不在公司。